
一、英雄聯(lián)盟s8開幕式的女團(tuán)唱的歌名
歌名:POP/STARS
歌手:Madison Beer/(G)I-DLE/Jaira Burns
作曲: Sebastien Najand
作詞: Jessica Karpov
You know who it is
(合)你知道我是誰
Coming' round again
再度登場(chǎng)
You want a dose of this
想要一劑猛藥
Right now
就是現(xiàn)在
It's K/DA uh
It's K/DA uh
I'm a goddess with a blade
(阿卡麗)我是揮舞利刃的女神
소리쳐봐내이름
大聲呼喊我的名字吧
잊지못하게
讓你永生難忘
Loud loud loud loud
再大聲一點(diǎn)再大聲一點(diǎn)
I could take it to the top
我會(huì)讓其沖向頂峰
절대멈추지못해
絕對(duì)無法停止
내가끝내주는
我就是終結(jié)一切的
Bad gal gal gal
壞壞壞壞女孩
And when I start to talk like that like that
(伊芙琳)當(dāng)我言語輕佻
Oh you won't know how to react
你不知作何反應(yīng)
I'm a picture perfect face
我擁有完美臉龐
With that wild in my veins
野性在我血液中流淌
You can hear it in my
你能聽到它
Growl growl growl growl
貫穿我的咆哮
So keep your eyes on me now
(阿貍)所以現(xiàn)在看看我
무엇을보든좋아할거야
你會(huì)喜歡我的一切
닿을수없는 level
無法觸及的level
나와대결원한널확신해
想與我來一場(chǎng)對(duì)決嗎確定好
We gotta it all in our hands now
因?yàn)槲覀冋瓶刂磺?/p>
So can you handle what we're all about
你能否接招
We're so tough
我們?nèi)绱藞?jiān)韌不拔
Not scared to show you up
昂首降臨在你面前
Can you feel the rush now
感受到這股急促了嗎
Ain't nobody bringing us down down down
(合)沒人能將我們隕落隕落隕落
Down down down
隕落隕落隕落
They could try but we're gonna wear the crown
盡你所能吧但王冠只屬于我
You could go another round round round
你可以再來一輪
Round round round round
我毫不畏懼
Wish you luck but you're not bringing us down
但祝你好運(yùn)因?yàn)槲覀儓?jiān)不可摧
We go hard
我們沖
Till we get it get it
直到突出重圍
We go hard
我們沖
We so in it in it
我們?nèi)〉猛陝?/p>
We POP/STARS
我們是 pop stars
Only winning winning now
勝利就是我們的宿命
Ain't nobody bringing us down down down down
沒人能將我們隕落隕落隕落
See언제든지내모습 magic
(阿卡麗)無論何時(shí)我的模樣都是 magic
단한번에내가잡어
來抓我試試看
절대기죽지않지 uh
絕對(duì)不會(huì)令你失望
Pow pow네가뭘알아
pow pow你知道什么
견딜수없어원해도
無法忍受日思夜想
원하는게얼굴에보여
渴望的一切都寫在臉上
I'm trouble and you're wanting it
我是個(gè)麻煩而你想要惹禍上身
I'm so cold
我如此寒冷
When I move that way
當(dāng)我開始出擊
You gonna be so blown
你將被完爆
I'm the realest in the game uh
我就是游戲中的ACE
Say I'm on fire with a blade
(伊芙琳)火焰在我的刀刃上舞蹈
You're about to hear my name
你將聽到我的名字
Ringing in your head like oh
在你的腦海中嗡嗡作響
So keep your eyes on me now
(阿貍)所以現(xiàn)在看看我
무엇을보든좋아할거야
你會(huì)喜歡我的一切
We're so tough
我們?nèi)绱藞?jiān)韌不拔
Not scared to show you up
昂首降臨在你面前
Can you feel the rush now
感受到這股急促了嗎
Ain't nobody bringing us down down down
(合)沒人能將我們隕落隕落隕落
Down down down
隕落隕落隕落
They could try but we're gonna wear the crown
盡你所能吧但王冠只屬于我
You could go another round round round
你可以再來一輪
Round round round round
我毫不畏懼
Wish you luck but you're not bringing us down
但祝你好運(yùn)因?yàn)槲覀儓?jiān)不可摧
We go hard
我們沖
Till we get it get it
直到突出重圍
We go hard
我們沖
We so in it in it
我們?nèi)〉猛陝?/p>
We POP/STARS
我們是 pop stars
Only winning winning now
勝利就是我們的宿命
Ain't nobody bringing us down down down down
沒人能將我們隕落隕落隕落
Ooh mm oh난멈추지않아
(阿貍)Ooh mm oh我不會(huì)停下
Oh oh we go hard
Oh oh我們沖
Oh oh we POP/STARS stars
Oh oh我們是 pop stars
Ain't nobody bringing us
沒有人能夠
Ain't nobody bringing us down down down
(合)沒人能將我們隕落隕落隕落
Down down down
隕落隕落隕落
They could try but we're gonna wear the crown
盡你所能吧但王冠只屬于我
You could go another round round round
你可以再來一輪
Round round round round
我毫不畏懼
Wish you luck but you're not bringing us down
但祝你好運(yùn)因?yàn)槲覀儓?jiān)不可摧
We go hard
我們沖
Till we get it get it
直到突出重圍
We go hard
我們沖
We so in it in it
我們?nèi)〉猛陝?/p>
We POP/STARS
我們是 pop stars
Only winning winning now
勝利就是我們的宿命
Ain't nobody bringing us down down down down
沒人能將我們隕落
擴(kuò)展資料:
《POP/STARS》是2018英雄聯(lián)盟全球總決賽開場(chǎng)曲,由Madison Beer/미연(美延)/전소연(田小娟)/ Jaira Burns演唱,發(fā)行于2018年11月3日。
本曲2018年11月4日透過各大數(shù)字音樂網(wǎng)站公開,詞曲皆由Riot Games音樂團(tuán)隊(duì)制作完成。過去發(fā)行之后,在各大音樂平臺(tái)都擁有著超高的播放量。
二、英雄聯(lián)盟九周年新歌叫什么
《Fight of your life》
這首歌曲是專門為英雄聯(lián)盟戰(zhàn)斗之夜譜寫的主題曲,希望能伴隨各位召喚師一起面對(duì)峽谷的戰(zhàn)斗、現(xiàn)實(shí)生活中的挑戰(zhàn)。
完整版的歌曲及MV已經(jīng)在QQ音樂平臺(tái)上線啦!新生代歌手硬糖少女303希林娜依·高,也演唱這首超燃主題曲的中英雙語特別版。歡迎各位召喚師收聽!
熱愛不滅,戰(zhàn)斗不息!讓我們一起伴隨著這首主題曲,加入到這場(chǎng)屬于全體召喚師們的慶典中吧!
《Fight of your life》完整英文版歌詞
There is a fire in your soul
A power no one knows
Your Fate is still untold
So reach out and take control
They cant divide us
We won’t be denied
We survive...
This is the fight of your life
Strike with all of your might
Shine like a blinding light
This is the fight of your life
Break the chains and rise
Fly till you break through the sky
This is the fight of your life
We won't fall no we won't turn back
No one to follow we've made our path
All we've lost now it's in the past
We can rise as one at last
They cant divide us
We won’t be denied
We survive...
This is the fight of your life
Strike with all of your might
Shine like a blinding light
This is the fight of your life
Break the chains and rise
Fly till you break through the sky
This is the fight of your life
Never gonna stop fighting
You're never gonna take us down
Soon we're gonna steal the throne cuz it's our time now
We strike like a bolt of lightning
Our strength gonna shake the ground
We break through your gates and armor
We ain’t stoppin’ till we hold the crown
This is the fight of your life
Strike with all of your might
Shine like a blinding light
This is the fight of your life
Break the chains and rise
Fly till you break through the sky
This is the fight of your life
三、英雄聯(lián)盟s11mv不可阻擋歌詞一覽
一、歌曲信息
名字:不可阻擋(Burn It All Down)
詞:Alex Seaver
演唱: PVRIS
制作:Jason Walsh(Riot Games)/Alex Seaver(Mako Music Publishing)
混音:Eric J and Jason Walsh(Riot Games)
二、歌詞
This ain't where the legends come from(傳奇沒那么容易鑄就)
You're not what a hero looks like(你看起來不像個(gè)英雄)
Pretty little flower won't you sit back down and go play nice(你這樣的溫室花朵,就乖乖聽話一邊待著)
Keep talking keep laughing(繼續(xù)說吧,繼續(xù)笑吧)
One day you'll wish you hadn't(總有天,看誰是笑話)
All the people want fire fire(既然都渴望燃起火光)
Maybe it's time they meet their dragon(是時(shí)候見識(shí)龍的模樣)
If you're gonna hold me down(如果想讓我彷徨)
And you're not gonna let me in(說我不配這戰(zhàn)場(chǎng))
Into your castle walls(在城堡外筑起高墻)
None of you can keep them(最好別在無畏抵抗)
Cause if I gotta(如果需要我)
Bu bu burn it all down(粉碎這高墻)
Then we'll burn it all down(我將不可阻擋)
My oh my look at who end up bigger this time(看就看,這次誰會(huì)成為新王)
And if I gotta(如果必須要)
Bu bu break it all down(打破所有阻礙)
Then let's break it all down(我就打破所有阻礙)
Bye bye bye(一切都不在)
Playing with fire(我自有火光)
And we burn it all down(我將不可阻擋)
This is where the bruises come from(開始把疤痕當(dāng)作盔甲)
This is when the game gets ugly(開始見識(shí)真正的戰(zhàn)場(chǎng))
These blood sweat tears keep running(血淚汗水,不停流淌)
Licking my plate'cause I'm so hungry(無法熄滅我對(duì)勝利的渴望)
Keep talking keep laughing(繼續(xù)說吧,繼續(xù)笑吧)
One day you'll see what happens(總有天,看誰是笑話)
All the people want fire fire(既然都渴望燃起火光)
It's about time they meet their dragon(是時(shí)候見識(shí)龍的模樣)
If you're gonna hold me down(如果想讓我彷徨)
And you're not gonna let me in(說我不配這戰(zhàn)場(chǎng))
Into your castle walls(在城堡外筑起高墻)
None of you can keep them(最好別在無畏抵抗)
Cause if I gotta(如果需要我)
Bu bu burn it all down(粉碎這高墻)
Then we'll burn it all down(我將不可阻擋)
My oh my look at who end up bigger this time(看就看,這次誰會(huì)成為新王)
And if I gotta(如果必須要)
Bu bu break it all down(打破所有阻礙)
Then let's break it all down(我就打破所有阻礙)
Bye bye bye(一切都不在)
Playing with fire(我自有火光)
And we burn it all down(我將不可阻擋)
It starts right now(戰(zhàn)火已燃起)
Baby you're surrounded(你已無路可逃)
Put your money where your mouth is(兌現(xiàn)你的承諾)
Bury your doubts under the ground(將所有疑慮,深埋于地底)
And they gonna watch you step over the ashes(所有人將仰視我,踏平灰燼)
Right now I'm taking my turn with the matches(輪到我來,照亮下一段傳奇)
Cause if I gotta(如果需要我)
Bu bu burn it all down(粉碎這高墻)
Then we'll burn it all down(我將不可阻擋)
My oh my look at who end up bigger this time(看就看,這次誰會(huì)成為新王)
And if I gotta(如果必須要)
Bu bu break it all down(打破所有阻礙)
Then let's break it all down(我就打破所有阻礙)
Bye bye bye(一切都不在)
Playing with fire(我自有火光)
And we burn it all down(我將不可阻擋)


